Keine exakte Übersetzung gefunden für أصل قاعدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أصل قاعدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il veut savoir, en particulier si seul le texte qui fait foi peut être invoqué dans une procédure ultérieure et d'où vient la règle selon laquelle les juges ne peuvent pas s'abstenir lors du vote.
    ويود أن يعرف أصل القاعدة التي تفيد بأن القضاة لا يستطيعون الامتناع عن التصويت.
  • M. Bazinas (Secrétariat) propose d'adopter comme règle, dans les recommandations 61 et 62, que le créancier garanti initial doit être informé par écrit de tout transfert.
    السيد بازيناس (الأمانة) اقترح اعتماد إشعار كتابي للدائن المضمون الأصلي بوصفه القاعدة في التوصيتين 61 و62.
  • Dans la version précédente de l'article, c'est le Bureau qui statuait sur ces demandes.
    وذلك يسحب مهمة البت من المكتب مثلما كان الحال في القاعدة الأصلية.
  • Sur les 433 noms inscrits sur la Liste, 289 sont actuellement associés à Al-Qaida.
    وتضم القائمة حاليا 289 اسما للجهات المتصلة بتنظيم القاعدة من أصل 433 اسما مقيدا.
  • Le Programme est un partenariat entre l'Association russe des peuples autochtones du nord, la GRID d'Arendal et le Saami Council.
    يعتبر البرنامج شراكة بين الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال ومركز قاعدة البيانات المتكاملة العالمية والإقليمية في أرندال ومجلس سامي.
  • La CNUCED a aussi continué de développer la base de données sur les mesures touchant le commerce des services (MAST) en vue de procéder à des analyses internationales et intersectorielles des mesures juridiques appliquées aux services.
    كما واصل الأونكتاد تطوير قاعدة بيانات التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات من أجل إجراء تحليلات شاملة لعدة بلدان ولعدة قطاعات فيما يتعلق بالتدابير القانونية المطبقة على الخدمات.
  • Elle constitue le fondement de leur histoire et de leur culture, est au cœur de leurs croyances spirituelles et peut être pour eux une source de revenus.
    فهي الأساس الذي يقوم عليه تاريخ السكان الأصليين وثقافتهم وهي عماد المعتقدات الروحية للشعوب الأصلية ويمكنها أن تشكل قاعدة اقتصادية لها.
  • Dans le cadre de ce processus, l'Unité des populations autochtones et du développement communautaire a élaboré une base de données sur la législation autochtone, qui est une banque de données comparative de toutes les législations touchant aux questions autochtones des pays d'Amérique latine, organisée par thème.
    وللمساعدة في تنفيذ هذه العملية، استحدثت وحدة تنمية الشعوب الأصلية والمجتمعات الأهلية قاعدة بيانات التشريعات المتعلقة بالشعوب الأصلية، التي هي بمثابة بنك للمعلومات المقارنة يتضمن جميع التشريعات المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية في جميع بلدان أمريكا اللاتينية، مصنفة بحسب الموضوع.
  • Pour répondre à l'intérêt de plus en plus vif du public pour la documentation, le Centre a entrepris de mettre en place une base de données sur les droits de l'homme et a commencé à élaborer des profils de pays sur le thème des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale.
    وبالنظر إلى حاجة الجمهور المتنامية إلى الوصول إلى مصادر التوثيق، فقد واصل المركز تطوير قاعدة بياناته المتعلقة بحقوق الإنسان ودراسات مجملة قطرية في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
  • Une base juridique large pour les infractions principales lève les difficultés à prouver que tel ou tel produit est imputable à des activités criminelles spécifiques lorsque la personne en cause est impliquée dans toute une série d'activités criminelles.
    ووجود قاعدة جرائم أصلية واسعة يزيل الصعوبات التي تعترض إثبات أن عائدات معينة تُعزى إلى أنشطة إجرامية محددة عندما يكون الشخص المعني ضالعا في مجموعة واسعة من الأنشطة الإجرامية.